2 novembre 1834. « Je suis un enfant du Roi »

publié le 2 November 2023 à 01h01 par José LONCKE

2 novembre 1834. « Je suis un enfant du Roi »

Harriet E. Buell (2 novembre 1834-6 février 1910) Hattie a écrit un certain nombre de poèmes dont « The Child of a King » (L'enfant du Roi).

Je suis un enfant du Roi

Les paroles de ce poème sont apparues pour la première fois dans le périodique, The Northern Christian Advocate, du 1er février 1877, sous la forme d'un poème intitulé "The Child of a King".

John Sumner avait prié pour qu'un cantique évangélique remplace celui qui aurait du être écrit par son ami et professeur Philip Bliss, qui était mort tout récemment de façon prématurée. Quand Sumner a vu ces mots, il a compris que sa prière avait été exaucée.

M. Peter P. Bilhorn raconte l'incident suivant en relation avec cet hymne, qui s'est produit lorsqu'il était engagé dans un travail d'évangélisation parmi les cow-boys de l'Ouest, en 1883 : 

« Nous avions commencé à remonter le fleuve Missouri pour Bismarck, et le dimanche nous nous sommes arrêtés dans une nouvelle ville nommée Blunt, pour décharger du fret. Une foule d'hommes et de garçons descendit sur le quai. J'ai pris mon petit orgue, je suis monté sur le bateau du quai et j'ai chanté quelques chansons, entre autres l'hymne : « I'm a child of a King ».

Je n'ai plus pensé à l'occasion que longtemps après, quand j'ai chanté le même cantique dans l'église de M. Moody à Chicago. Alors un homme se leva et dit d'une voix tremblante me dit : Il y a deux ans, j'ai entendu ce chant à Blunt, Dakota ; J'étais alors un homme non sauvé, mais cette chanson m'a fait réfléchir, et j'ai décidé d'accepter le Christ, et j'étudie maintenant pour le ministère".

Je suis l'enfant d'un roi

Matthieu 8:20 ; Jean 1:12 ; 2 Corinthiens 5:1 ; Ephésiens 1:5 ; Psaume 51:5 ; Psaume 104:24 ; Romains 8:14-17 ; Philippiens 2:5-11 ; Galates 4:1-7 ; 1 Jean 3:1-2

Mon père est riche en maisons et en terrains,

Il tient la richesse du monde entre ses mains !

De rubis et de diamants, d'argent et d'or à ne plus compter,

Ses valises sont pleines, des richesses qu’on ne peut évaluer.

Je suis un enfant du Roi, un enfant du Roi :

Par Jésus mon Sauveur, je suis un enfant du Roi.

Le Fils de mon Père, le Sauveur des humains,

A erré de lieu en lieu sur terre, comme les moins que rien ;

Mais maintenant Il plaide notre pardon au plus haut,

Afin que nous soyons parmi les siens quand Il viendra bientôt.

Je suis un enfant du Roi, un enfant du Roi :

Par Jésus mon Sauveur, je suis un enfant du Roi.

J'étais un hors la loi, sur cette terre un étranger,

Par choix j’étais pécheur, dans les liens j’étais né

Mais j'ai été adopté, mon nom bien enregistré

Dôté d'un château, je suis d’une couronne, le parfait héritier.

Je suis un enfant du Roi, un enfant du Roi :

Par Jésus mon Sauveur, je suis un enfant du Roi.

Que ce soit d’une tente ou d’une demeure, pourquoi m'inquiéter ?

C’est un palais qu’on me construit là-bas ;

Bien qu'exilé loin de chez moi, je peux encore chanter :

Gloire à Dieu, je suis un enfant du Roi.

Je suis un enfant du Roi, un enfant du Roi :

Par Jésus mon Sauveur, je suis un enfant du Roi.

-----------------------------------------------------------------------

My Father is rich in houses and lands,

He holdeth the wealth of the world in His hands!

Of rubies and diamonds, of silver and gold,

His coffers are full, He has riches untold.

I’m a child of the King, a child of the King:

With Jesus my Savior, I’m a child of the King.

My Father’s own Son, the Savior of men,

Once wandered on earth as the poorest of them;

But now He is pleading our pardon on high,

That we may be His when He comes by and by.

I’m a child of the King, a child of the King:

With Jesus my Savior, I’m a child of the King.

I once was an outcast stranger on earth,

A sinner by choice, an alien by birth,

But I’ve been adopted, my name’s written down,

An heir to a mansion, a robe and a crown.

I’m a child of the King, a child of the King:

With Jesus my Savior, I’m a child of the King.

A tent or a cottage, why should I care?

They’re building a palace for me over there;

Though exiled from home, yet still may I sing:

All glory to God, I’m a child of the King.

I’m a child of the King, a child of the King:

With Jesus my Savior, I’m a child of the King.

-------------------

Ajouter un commentaire

Votre adresse e-mail nous permet :

  • de vous reconnaitre et ainsi valider automatiquement vos commentaires après 3 validations manuelles consécutives par nos modérateurs,
  • d'utiliser le service gratuit gravatar qui associe une image de profil de votre choix à votre adresse e-mail sur de nombreux sites Internet.

Créez un compte gratuitement et trouvez plus d'information sur fr.gravatar.com

Chargement en cours ...